The Little Prince
- Tác giả: Antone de Saint Exupery
- Nhà xuất bản: Wordsworth Editions Limited, năm 1995
- Loại bìa: Bìa mềm, 110 trang
- Ngôn ngữ: Tiếng Anh
- ISBN: 9781853261589
- Kích thước: 12.67 x 0.71 x 19.69 cm
- Nội dung: Khám phá hành trình của Hoàng tử bé qua các hành tinh, mang đậm tính châm biếm và cảm xúc về nỗi buồn và cô đơn trong cuộc sống trưởng thành.
- Giá sản phẩm: Đã bao gồm thuế, có thể phát sinh thêm chi phí vận chuyển và thuế nhập khẩu.
150.000 ₫
Giới thiệu sách ngoại văn The Little Prince
Bạn đang tìm đọc một cuốn sách tiếng Anh? Trong trường hợp này, The Little Prince là lựa chọn đáng cân nhắc. Sách tiếng Anh bao trùm nhiều chủ đề, từ fiction, non-fiction, self-help, science, business cho đến văn học kinh điển, kỹ năng sống, sách thiếu nhi. The Little Prince thuộc nhóm tác phẩm được yêu thích, giúp mở rộng vốn từ vựng.
Điểm chính
- Tác giả: Antone de Saint Exupery
- Nhà xuất bản: Wordsworth Editions Limited, năm 1995
- Loại bìa: Bìa mềm, 110 trang
- Ngôn ngữ: Tiếng Anh
- ISBN: 9781853261589
- Kích thước: 12.67 x 0.71 x 19.69 cm
- Nội dung: Khám phá hành trình của Hoàng tử bé qua các hành tinh, mang đậm tính châm biếm và cảm xúc về nỗi buồn và cô đơn trong cuộc sống trưởng thành.
- Giá sản phẩm: Đã bao gồm thuế, có thể phát sinh thêm chi phí vận chuyển và thuế nhập khẩu.
So sánh giá
Để bạn dễ dàng lựa chọn, chúng tôi đã tổng hợp giá bán The Little Prince từ các sàn thương mại điện tử lớn. Tham khảo bảng giá ngay bên dưới.
(Giá cập nhật tại thời điểm hiển thị – có thể thay đổi theo khuyến mãi)
Mô tả chi tiết
Tác giả: Antone de Saint Exupery
Nhà xuất bản: Wordsworth Editions Limited
Năm xuất bản: 1995
Công ty phát hành: Wordsworth Editions Limited
Loại bìa: Bìa mềm
Số trang: 110 Trang
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
ISBN: 9781853261589
Kích thước: 12.67 x 0.71 x 19.69 cm
The Little Prince describes his journey from planet to planet, each tiny world populated by a single adult. It’s a wonderfully inventive sequence, which evokes not only the great fairy tales but also such monuments of postmodern whimsy as Italo Calvino’s Invisible Cities. And despite his tone of gentle bemusement, Saint-Exupéry pulls off some fine satiric touches, too. There’s the king, for example, who commands the Little Prince to function as a one-man (or one-boy) judiciary:
I have good reason to believe that there is an old rat living somewhere on my planet. I hear him at night. You could judge that old rat. From time to time you will condemn him to death. That way his life will depend on your justice. But you’ll pardon him each time for economy’s sake. There’s only one rat.
The author pokes similar fun at a businessman, a geographer, and a lamplighter, all of whom signify some futile aspect of adult existence. Yet his tale is ultimately a tender one–a heartfelt exposition of sadness and solitude, which never turns into Peter Pan-style treacle. Such delicacy of tone can present real headaches for a translator, and in her 1943 translation, Katherine Woods sometimes wandered off the mark, giving the text a slightly wooden or didactic accent. Happily, Richard Howard (who did a fine nip-and-tuck job on Stendhal’s The Charterhouse of Parma in 1999) has streamlined and simplified to wonderful effect.
Hoàng tử bé mô tả hành trình của mình từ hành tinh này sang hành tinh khác, mỗi thế giới nhỏ bé chỉ có một người trưởng thành sinh sống. Đây là một chuỗi sự kiện đầy sáng tạo, gợi lên không chỉ những câu chuyện cổ tích vĩ đại mà còn cả những tượng đài của trào lưu hậu hiện đại kỳ quặc như Thành phố Vô hình của Italo Calvino. Và mặc dù có giọng điệu nhẹ nhàng, Saint-Exupéry cũng khéo léo lồng ghép những nét châm biếm tinh tế. Ví dụ, có vị vua ra lệnh cho Hoàng tử bé hoạt động như một hệ thống tư pháp độc nhất vô nhị:
Ta có lý do chính đáng để tin rằng có một con chuột già sống đâu đó trên hành tinh của ta. Ta nghe thấy tiếng nó vào ban đêm. Ngươi có thể phán xét con chuột già đó. Thỉnh thoảng ngươi sẽ kết án tử hình nó. Bằng cách đó, mạng sống của nó sẽ phụ thuộc vào công lý của ngươi. Nhưng lần nào ngươi cũng sẽ tha thứ cho nó vì lý do kinh tế. Chỉ có một con chuột.
Tác giả cũng chế giễu một doanh nhân, một nhà địa lý và một người thắp đèn, tất cả đều tượng trưng cho một khía cạnh phù phiếm nào đó của cuộc sống trưởng thành. Nhưng rốt cuộc, câu chuyện của ông lại rất dịu dàng – một lời bộc bạch chân thành về nỗi buồn và sự cô đơn, mà không hề trở nên sáo rỗng như kiểu Peter Pan. Giọng văn tinh tế như vậy đôi khi có thể gây đau đầu cho người dịch, và trong bản dịch năm 1943, Katherine Woods đôi khi đã đi chệch hướng, khiến văn bản có phần cứng nhắc hoặc mang tính giáo huấn. May mắn thay, Richard Howard (người đã khéo léo chỉnh sửa tác phẩm The Charterhouse of Parma của Stendhal năm 1999) đã tinh giản và đơn giản hóa đến mức tuyệt vời.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..
Điểm nổi bật The Little Prince
- Tiếp cận bản gốc tiếng Anh, giữ trọn phong cách và giọng văn của tác giả.
- Giúp nâng cao kỹ năng tiếng Anh.
- Chủ đề phong phú, phù hợp với nhiều lứa tuổi và sở thích.
- Phù hợp để sưu tầm và trưng bày.
Nơi mua uy tín
Hãy chọn cửa hàng uy tín để mua English book với chất lượng tốt nhất.
Câu hỏi thường gặp
English book này có phù hợp cho beginner không?
Intermediate trở lên sẽ phù hợp hơn để đọc trọn vẹn.
Có song ngữ không?
Một số phiên bản có kèm chú giải hoặc hỗ trợ song ngữ.
Tổng kết
Nếu bạn thích đọc bản gốc, The Little Prince chắc chắn đáng đọc. Đừng quên so sánh giá để mua tiết kiệm và uy tín.
Tham khảo thêm các chủ đề liên quan:
Các thông tin khác: The Little Prince
|
User Reviews
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.







Chưa có đánh giá nào