Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt
- Tựa đề sản phẩm: “Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt” tại Nhà sách Fahasa.
- Giải thích các thành ngữ tiếng Anh với nghĩa tương ứng trong tiếng Việt.
- Cung cấp những lí giải thú vị về nguồn gốc của thành ngữ.
- Giúp người học tiếng Anh hiểu rõ hơn và yêu thích ngôn ngữ Việt.
- Giá sản phẩm đã bao gồm thuế theo quy định hiện hành.
- Có thể phát sinh thêm chi phí khác tùy thuộc vào hình thức giao hàng.
- Công ty phát hành: Nhà Xuất Bản Kim Đồng.
- Phương thức giao hàng: Nhà bán giao hàng cho khách.
50.000 ₫
Giới thiệu cuốn sách Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt
Bạn có muốn nâng cao khả năng ngoại ngữ? Nếu vậy, Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt là lựa chọn tuyệt vời người bạn đồng hành giúp bạn tiến bộ nhanh hơn. Ngay tại đây, chúng tôi đã tổng hợp chi tiết thông tin của Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt. Bên cạnh đó là deal tốt nhất để bạn dễ dàng sở hữu.
Giới thiệu ngắn gọn
- Tựa đề sản phẩm: “Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt” tại Nhà sách Fahasa.
- Giải thích các thành ngữ tiếng Anh với nghĩa tương ứng trong tiếng Việt.
- Cung cấp những lí giải thú vị về nguồn gốc của thành ngữ.
- Giúp người học tiếng Anh hiểu rõ hơn và yêu thích ngôn ngữ Việt.
- Giá sản phẩm đã bao gồm thuế theo quy định hiện hành.
- Có thể phát sinh thêm chi phí khác tùy thuộc vào hình thức giao hàng.
- Công ty phát hành: Nhà Xuất Bản Kim Đồng.
- Phương thức giao hàng: Nhà bán giao hàng cho khách.
So sánh giá bán
Để giúp bạn tiết kiệm chi phí, bảng sau đây liệt kê giá bán mới nhất của Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt. Hãy tham khảo trước khi quyết định.
(Giá cập nhật tại thời điểm hiển thị – có thể thay đổi theo chương trình khuyến mãi của từng nhà bán lẻ)
Mô tả chi tiết
“Raining cats and dogs” nghĩa là “mưa như trút nước”. Nhưng vậy thì liên quan gì đến mèo và chó?
“Bite the bullet” nghĩa là “ngậm đắng nuốt cay”. Vì sao “cắn viên đạn” lại mang ý đó?
“Hanging by a thread” nghĩa là “ngàn cân treo sợi tóc”. Thứ gì được treo ở đây?
Chuyện kể thành ngữ Anh – Việt sẽ mang đến cho bạn những lí giải thú vị và bất ngờ. Nắm được sự tương quan giữa thành ngữ tiếng Anh và tiếng Việt sẽ giúp quá trình học tiếng Anh của bạn thú vị và hiệu quả hơn. Đồng thời, bạn sẽ càng thêm hiểu, thêm yêu sự giàu đẹp của tiếng Việt.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..
Điểm nổi bật của Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt
- Giá trị thiết thực với mọi đối tượng.
- Hoàn thiện được người dùng đánh giá tốt trên các nền tảng bán lẻ.
- Giá bán cạnh tranh so với sản phẩm cùng phân khúc.
- Hỗ trợ dễ hiểu từ đơn vị phân phối.
Gợi ý nơi mua
Bạn nên xem ngay các nhà bán đáng tin dưới đây để chọn mua nhanh:
Câu hỏi thường gặp
Sách có kèm audio/video không?
Tùy phiên bản, nhiều bản có kèm CD/QR code tải audio.
Có phù hợp cho người mới bắt đầu không?
Có, phần lớn nội dung thiết kế cho cả người mới lẫn đã có kiến thức cơ bản.
Giá có thường đổi không?
Có, tùy vào đợt khuyến mãi và nhà bán lẻ.
Có nên mua ngay không?
Theo dõi bảng so sánh giá ở trên để chọn thời điểm tối ưu.
Lời khuyên
Nếu bạn đang tìm một cuốn sách để học ngoại ngữ hiệu quả, thì Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt chính là “người bạn đồng hành” tuyệt vời. Đừng quên so sánh giá để sở hữu với chi phí tốt nhất.
Tham khảo thêm các chủ đề liên quan:
Các thông tin khác: Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt
|
1 review for Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.










Tuyet Pham Minh –
Tuyệt vời luôn. Sách đọc thích với thú vị lắm. Mỗi tội mua giá gốc hơi chát tí :))))