Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó
- Tên sản phẩm: Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó
- Tác giả: Hachikai Mimi, cây bút trẻ tài năng đến từ Nhật Bản
- Nội dung: Tuyển tập gồm 9 bài thơ và 3 truyện ngắn
- Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Hà Nội
- Công ty phát hành: Nhã Nam
- Ngày xuất bản: 01/06/2015
- Kích thước: 13 x 20.5 cm
- Loại bìa: Bìa mềm, tổng số trang: 150
45.000 ₫
Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó
Bạn hiện tại đang tìm kiếm ấn phẩm Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó đúng không? Tin vui là bạn đã ở đúng địa chỉ! Chúng tôi đã tập hợp và đánh giá những đơn vị phân phối được nhiều người tin tưởng nhất, để bạn có thể tiện lợi chọn nơi mua tốt nhất với nhu cầu về giá cả, chất lượng và dịch vụ.
Đầu tiên, chúng ta sẽ xem qua một vài nội dung quan trọng về cuốn sách này.
Nhìn nhanh về cuốn sách
- Tên sản phẩm: Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó
- Tác giả: Hachikai Mimi, cây bút trẻ tài năng đến từ Nhật Bản
- Nội dung: Tuyển tập gồm 9 bài thơ và 3 truyện ngắn
- Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Hà Nội
- Công ty phát hành: Nhã Nam
- Ngày xuất bản: 01/06/2015
- Kích thước: 13 x 20.5 cm
- Loại bìa: Bìa mềm, tổng số trang: 150
So sánh giá bán
Đừng bỏ lỡ cơ hội mua sách với giá rẻ — hãy xem chi tiết trong bảng so sánh sau.
(Giá cập nhật tại thời điểm hiển thị – có thể thay đổi theo chương trình khuyến mãi của từng nhà bán lẻ)
Mua Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó tại SÁCH ĐẠI NAM
Mô tả sản phẩm:
Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó là một tuyển tập độc đáo bao gồm chín bài thơ và ba truyện ngắn của tác giả trẻ tài năng Hachikai Mimi. Cuốn sách mang đến những trải nghiệm văn học phong phú, kết hợp giữa nghệ thuật thơ ca và truyện ngắn sắc sảo, giúp độc giả có cái nhìn sâu sắc về tâm tư, tình cảm của nhân vật qua lối viết tinh tế và đầy cảm xúc.
Nội dung sách
Các bài thơ trong tuyển tập không chỉ đơn thuần là những câu chữ mà còn là những bức tranh sống động về cuộc sống, tình yêu và những mảnh đời khác nhau. Hachikai Mimi sử dụng hình ảnh và ngôn từ một cách sáng tạo, khiến cho mỗi bài thơ đều mang một thông điệp sâu sắc và dễ dàng chạm đến trái tim người đọc.
Bên cạnh những bài thơ, ba truyện ngắn trong sách cũng rất đáng chú ý. Mỗi câu chuyện đều có một cốt truyện rõ ràng, khắc họa sinh động những nhân vật đa dạng và phức tạp. Tác giả đã khéo léo lồng ghép những cảm xúc chân thật, tạo nên sự kết nối chặt chẽ giữa người đọc và nhân vật. Sự đa dạng trong thể loại và phong cách viết giúp cuốn sách trở thành một tác phẩm không thể thiếu trong tủ sách của những người yêu thích văn học Nhật Bản.
Tại sao nên mua?
Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó không chỉ đơn thuần là một cuốn sách mà còn là một hành trình khám phá tâm hồn con người qua từng câu chữ. Đây là món quà tuyệt vời cho những ai yêu thích văn chương, muốn tìm hiểu về văn hóa Nhật Bản và khám phá những giọng điệu mới trong dòng chảy văn học hiện đại. Hãy đến SÁCH ĐẠI NAM để sở hữu ngay cuốn sách này và trải nghiệm những cung bậc cảm xúc mà Hachikai Mimi mang đến!
Nơi bán sách Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó uy tín, giá tốt nhất
Không chỉ cung cấp kiến thức, “Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó” còn truyền cảm hứng mạnh mẽ cho độc giả. Đây là lựa chọn tuyệt vời cho những ai muốn tìm nguồn động lực mới. Hãy tham khảo ngay bảng giá bên dưới để mua sách dễ dàng và tiết kiệm hơn.”
42.000₫
43.000₫
44.000₫
45.000₫
Tham khảo thêm các chủ đề liên quan:
Các thông tin khác: Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó
|
5 reviews for Con Đường Này Tiếp Đến Một Cửa Miệng Ai Đó
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.


Nguyễn Ngọc Bảo Châu –
Tôi sẽ nhận xét theo hai phần là thơ và truyện ngắn.
Về thơ:
Tôi là người cực kỳ yêu thích các thể loại thơ ngắn của Nhật, mà có lẽ hầu hết các bạn sẽ biết đến thể loại Haiku. Những con chữ ngắn, mang tính sinh động buộc người đọc phải đặt bản thân vào thơ để cảm thụ. Với cuốn sách này tác giả Hachikai Mimi mang đến cho độc giả thơ tự do. “Lạ” đó là từ đầu tiên tôi nghĩ đến, tác giả mượn thiên nhiên để tả con người. Và mượn con người tả thiên nhiên. Hai yếu tố ấy gắng kết với nhau, Nhưng nó có vẻ như tác giả viết không dành cho số đông thị trường, tác giả đặt tình cảm, xung đột bản thân vào thơ rất rõ. Với tôi, vẫn còn ít dòng tôi không cảm thụ được.
Thơ tự do tôi đã đọc rất nhiều, chính ở Việt Nam cũng có trào lưu thơ tự do. Nhưng những tác phẩm ấy hướng đến giới trẻ, dễ hiểu với phần lớn bạn trẻ, còn tập thơ ngắn của Hachikai Mimi thật sự khác biệt với những gì tôi đã đọc. Rất cảm ơn Nhã Nam đã đưa một dạng thơ kén người đọc này đến Việt Nam.
Về truyện ngắn:
Khá êm dịu, không có kịch tính, không hề màu mè, không quá buồn. Nó có bầu không khí man mác êm dịu, những bạn độc giả nào hay đọc văn học Nhật sẽ thấy được truyện ngắn của Hachikai Mimi rất Nhật. Nhưng theo ý kiến cá nhân của tôi, nó vẫn còn thiếu. Đọc xong khó đọng lại gì lắng đọng cho tôi. So với truyện ngắn, tôi đánh giá và thích thơ của tác giả này hơn.
Có chút phê bình bản dịch là dịch giả có xử dụng từ “chém gió” ở trang 29, tôi không biết với các bạn đọc khác thì sao, riêng tôi, tôi không hề thích việc đưa ngôn ngữ teen vào tác các phẩm văn học.
Kết: từ ngay bìa sách cũng phản phất được nội dung êm dịu kỳ lạ của sách. Tôi thật sự hy vọng Nhã Nam sẽ xuất bản thêm thơ của Nhật.
Thành Oviedo –
Các tác phẩm văn học của Nhật nếu đọc vội vàng, đọc qua loa thì sẽ không thể hiểu được nội dung ý nghĩa bên trong của nó. Cuốn sách này cũng vậy. Nó đòi hỏi người đọc phải vừa đọc vừa suy tưởng, đặc biệt là phần thơ với nhiều hình ảnh mông lung, mơ màng, trừu tượng. Cuốn sách mỏng nhưng để đọc xong thì mất khá nhiều thời gian. Phần truyện ngắn, câu chuyện cô bé bị bạch tuộc bắt cứ ám ảnh mãi trong tâm trí mình. Mạch truyện rất chậm rãi nhưng cũng rất sâu lắng, đậm dấu ấn văn học Nhật Bản.
Lê Anh –
Ấn tượng đầu tiên mà Hachikai Mimi đem đến là cách hành văn. Ngắn gọn, tưởng chừng như bị cắt ngang giữa lưng chừng, nhưng vẫn diễn tả được trọn vẹn ý nghĩa ngôn từ mà câu văn muốn truyền đạt. Những âm thanh, hình ảnh, sắc màu vừa như là ký ức trở về, vừa như là cảm giác đến bất chợt. Các nhân vật bước vào cuộc đời nhau vừa đủ để sưởi ấm cho nhau, vừa đủ để khiến bản thân trưởng thành hơn, hiểu hơn về cuộc sống. Cả hai phần thơ và truyện đều rất sâu sắc.
Pham Ngoc –
Đã mua cuốn sách này một thời gian, nhưng gần đây tôi mới lấy ra đọc, lý do là… sách mỏng, tôi nghĩ rằng mình sẽ có thể đọc xong vừa vặn trong khoảng thời gian ngắn ngủi. Nhưng tôi đã nhầm vì sách thật sự không dễ đọc, nhất là phần thơ. Những dòng thơ tuy ngắn và đứt khúc nhưng tôi nghĩ có lẽ phải là người tỉ mỉ quan sát nhiều, phải có khả năng hình dung và trải nghiệm, hoặc có kiên nhẫn đọc đi rồi đọc lại mới có thể thấm hết được, còn không sẽ chỉ thấy mơ hồ và lạ lẫm.
Nếu bạn là người quen đọc nhanh, thích tình tiết, hoặc không kiên nhẫn thì có thể nên nghĩ lại trước khi chọn cuốn sách này, cũng như nhiều cuốn sách khác của các tác giả Nhật.
Trần Anh Tú –
Đối với mình mình thấy quyển này rất hay. Nội dung tuy không có gì mới.nhưnh sự nhe nhàng sự bình dị làm mình cảm thấy ấm cúng. Thơ rất lạ đọc nghe rất quen mồm