Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ
- Cuốn sách “Lịch sử chữ Quốc ngữ (1620-1659)” nghiên cứu sự hình thành chữ Quốc ngữ tại Đại Việt.
- Tác giả Đỗ Quang Chính sử dụng tài liệu của các giáo sĩ Dòng Tên để phân tích và chứng minh sự phát triển chữ Quốc ngữ.
- Cuốn sách cung cấp thông tin mới về xã hội Thiên Chúa giáo tại Đại Việt trong thế kỷ XVII.
- Đắc Lộ không phải là người đầu tiên sáng tác chữ Quốc ngữ nhưng đóng góp quan trọng trong việc xuất bản sách chữ Quốc ngữ.
- Hai cuốn sách đầu tiên của Đắc Lộ: “Dictionarivm” và “Catechisms” giúp truyền giáo và dạy tiếng Việt.
- Phiên bản đặc biệt của cuốn sách có bìa gỗ, khắc tên bằng laze và in trên giấy mỹ thuật.
- Số lượng ấn phẩm giới hạn: 100 cuốn dành cho những người đặt trước.
- Cuốn sách được xuất bản bởi Thái Hà vào ngày 01/08/2023, kích thước 14.5 x 20.5 cm, 228 trang.
150.000 ₫
Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ
Bạn đang cần mua tựa sách Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ? Tin vui là bạn đã ở đúng chỗ! Chúng tôi đã thu thập và đánh giá các đơn vị phân phối được nhiều độc giả tin tưởng hàng đầu, cho phép bạn nhanh chóng chọn ra nơi mua đáng tin theo giá cả, chất lượng và chính sách sau bán.
Trước khi quyết định mua, hãy khám phá những chi tiết về cuốn sách này.
Những điểm chính bạn nên biết
- Cuốn sách “Lịch sử chữ Quốc ngữ (1620-1659)” nghiên cứu sự hình thành chữ Quốc ngữ tại Đại Việt.
- Tác giả Đỗ Quang Chính sử dụng tài liệu của các giáo sĩ Dòng Tên để phân tích và chứng minh sự phát triển chữ Quốc ngữ.
- Cuốn sách cung cấp thông tin mới về xã hội Thiên Chúa giáo tại Đại Việt trong thế kỷ XVII.
- Đắc Lộ không phải là người đầu tiên sáng tác chữ Quốc ngữ nhưng đóng góp quan trọng trong việc xuất bản sách chữ Quốc ngữ.
- Hai cuốn sách đầu tiên của Đắc Lộ: “Dictionarivm” và “Catechisms” giúp truyền giáo và dạy tiếng Việt.
- Phiên bản đặc biệt của cuốn sách có bìa gỗ, khắc tên bằng laze và in trên giấy mỹ thuật.
- Số lượng ấn phẩm giới hạn: 100 cuốn dành cho những người đặt trước.
- Cuốn sách được xuất bản bởi Thái Hà vào ngày 01/08/2023, kích thước 14.5 x 20.5 cm, 228 trang.
Một cuốn sách không đơn thuần chỉ là bổ sung tri thức, mà còn là trải nghiệm mới cho bạn đọc. Dành cho độc giả muốn tìm hiểu sâu hơn, Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ xứng đáng có mặt trong tủ sách.
Mẹo nhỏ: chọn sách trực tuyến rất linh hoạt mà còn cho phép bạn tối ưu ngân sách. Riêng tựa sách này, chỉ một lần click là có thể chọn nơi mua tối ưu.
So sánh giá bán
Bạn không cần dò tìm — giá từ nhiều cửa hàng đã được cập nhật tại đây.
(Giá cập nhật tại thời điểm hiển thị – có thể thay đổi theo chương trình khuyến mãi của từng nhà bán lẻ)
Giới thiệu Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ

1/ VỀ CUỐN SÁCH
Để thực hiện công cuộc truyền đạo của họ tại Đại Việt, các giáo sĩ Dòng Tên ngay từ khoảng đầu thế kỷ thứ XVII đã cố gắng tạo nên một lối chữ viết căn cứ trên mẫu tự La Tinh, nhờ đó có thể diễn tả ngôn ngữ Việt. Từ những sự dò dẫm phiên âm các nhân danh và địa danh lúc ban đầu, cho đến lúc Đắc Lộ cho xuất bản hai sách Quốc ngữ đầu tiên vào năm 1651, các cố gắng tập thể của các nhà truyền đạo Tây phương cho phép thành lập chữ viết của chúng ta ngày nay.
L Đỗ Quang Chính đã dựa trên các tài liệu để lại bởi chính các giáo sĩ nói trên để nghiên cứu giai đoạn hình thành của chữ Quốc ngữ này. Sự tiếp xúc sâu rộng của tác giả với các tài liệu đầu tay, được phân tích theo một phương pháp sử học chặt chẽ, đã khiến tác giả vạch lại một cách cặn kẽ sự biến chuyển của cách thức viết chữ Quốc ngữ trong tiền bán thế kỷ thứ XVII. Sự khám phá những tài liệu mới mẻ nhờ ở sự kiên nhẫn tìm tòi trong các văn khố và thư viện Âu châu cũng lại cho phép tác giả chứng minh với những bằng cứ cụ thể là đã có nhiều người góp sức vào việc sáng tác chữ Quốc ngữ, trong đó có cả sự góp sức của chính người Việt nữa.
Lịch sử chữ Quốc ngữ (1620-1659) chắc chắn là một sự đóng góp đáng kể cho ngành Ngữ học Việt Nam, đồng thời cung hiến cho chúng ta một số dữ kiện mới mẻ về xã hội Thiên Chúa giáo ở Đại Việt trong tiền bán thế kỷ thứ XVII.
2/ HAI CUỐN SÁCH CHỮ QUỐC NGỮ ĐẦU TIÊN CỦA ĐẮC LỘ
Đắc Lộ không phải là người Âu châu đầu tiên học tiếng Việt, cũng không phải là người đầu tiên sáng tác chữ Quốc ngữ, hơn nữa, vào năm 1636, Đắc Lộ cũng không phải là người ghi chữ Quốc ngữ đúng được như một số Linh mục Dòng Tên Bồ Đào Nha ở Việt Nam thời đó. Thật ra, trong giai đoạn thành hình chữ Quốc ngữ, Đắc Lộ chỉ góp một phần trong công việc quan trọng này, mà rõ rệt nhất là soạn sách chữ Quốc ngữ và cho xuất bản đầu tiên.
1/ Cuốn Dictionarivm
Cuốn từ điển được soạn thảo bằng chữ Việt – Bồ – La (riêng tên sách lại chỉ đề bằng La ngữ), với hai mục đích đã được tác giả ghi rõ: thứ nhất, giúp các nhà truyền giáo học tiếng Việt, để có thể truyền giáo 193, thứ hai, Đắc Lộ đã làm theo ý muốn của một số vị Hồng y ở La Mã, thêm chữ La tinh vào, để người Việt Nam có thể học thêm La ngữ
2/ Cuốn Catechisms
Đây là một cuốn giáo lý mà tác giả muốn viết cho những người dạy giáo lý dùng. Cuốn sách được viết bằng hai thứ tiếng: La tinh và Việt Nam. Trên mỗi trang sách chia làm hai, có một gạch phân đôi từ trên xuống dưới: bên tay trái của người đọc sách là chữ La tinh (chữ xiên), bên tay phải là chữ Việt (chữ đứng). Để độc giả dễ dàng đối chiếu hai thứ chữ, Đắc Lộ đặt ở đầu mỗi ý tưởng chính mẫu tự cho hai phần La Việt, rồi chính giữa trang cũng đặt mẫu tự cho hai phần La Việt song song. Cuốn sách có 319 trang, không đề Lời tựa.
3/ Thông tin ấn bản đặc biệt
Lịch sử chữ Quốc ngữ (1620-1659) là một cuốn sách nhỏ bé nhưng sẽ giúp độc giả, những người đọc hiểu biết sâu rộng hơn về ngôn ngữ mà mình đang sử dụng. Hướng tới ngày TÔN VINH TIẾNG VIỆT (08.09) cuốn sách được xuất bản dưới hình thức đặc biệt:
– Bìa sách được làm trên chất liệu gỗ và thiết kế như một chiếc hộp đựng trang trọng để tôn vinh những giá trị mà cuốn sách mang lại cũng như tôn vinh tiếng Việt
– Tên sách được khắc laze trực tiếp trên bề mặt gỗ
– Ruột được in trên chất liệu giấy mỹ thuật
– Số lượng giới hạn: 100 cuốn dành cho 100 bạn đọc đặt trướcGiá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..
Nơi bán sách Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ uy tín, giá tốt nhất
Không chỉ là một tựa sách đáng đọc, “Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ” còn mang lại nhiều giá trị thực tế cho bạn đọc. Hãy xem bảng giá bên dưới để chọn nơi mua phù hợp và tiết kiệm chi phí.
Tham khảo thêm các chủ đề liên quan:
Các thông tin khác: Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ
|
11 reviews for Lịch Sử Chữ Quốc Ngữ
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.





BÙI QUANG KHẢI –
Rất tệ. Sản phẩm vừa mở ra đã tróc gáy sách, mà nhìn rất cẳu thả. Bìa gỗ rất qua loa, gốc cạnh không chất lượng. Hoàn trả tiền cho khách thôi
Trương Văn Tùng –
Đặt mua sách nhưng lại giao cho mình sách khác
Ngo Thanh Tuan –
Ok
Trịnh Văn Tùng –
Mua lúc giảm giá một nửa, nhưng vẫn thấy đắt. Hộp gỗ k đẹp, gáy sách giả da lỏng lẻo, ruột in giấy thường. Nhìn chung không đẹp
Phạm Thị Hồng Trang –
Một tài liệu đáng đọc khi nghiên cứu về chữ Quốc Ngữ, đặc biệt làm rõ hơn vai trò của nhiều L.M khác ngoài L.M Alexandre de Rhodes.